Skip to content

Over mij

Ik ben Tamila Larina en ben half-Russisch, half-Oekraïens, waardoor ik beide talen als mijn moedertalen beheers. Ik kom oorspronkelijk uit Kharkov, de stad die destijds tot de voormalige Sovjet-Unie behoorde en in 1991 werd het de tweede grootste stad van het nieuwe land Oekraïne.

Dit alles zorgde voor dat ik heel goed overeenkomsten en verschillen tussen beide culturen begrijp.

Toen ik al op school zat had ik veel belangstelling voor de talen, literatuur, geschiedenis en cultuur. Toch heb ik gekozen voor Economie en Management omdat ik daar meer toekomst in zag en heb in 1999 succesvol HEO Hotel Management en Toerisme afgerond.

Ik verzorg vertalingen in de volgende talen combinaties:

Daarnaast verzorg ik taal trainingen op maat en in een groepsverband zowel in het Russisch als in het Nederlands.

In 2002 kwam ik terecht in Nederland, waar ik nog steeds woon en werk. Naarmate tijd vorderde werd het voor mij steeds duidelijker dat talen, culturen, communicatie tussen verschillende mensen is iets wat op mijn lijf is geschreven en dat ik me in die richting verder moet gaan ontwikkelen.

In 2009 besloot ik gaan studeren aan ITV Hoge Hogeschool voor Tolken en Vertalen die ik succesvol heb afgerond in 2013. In 2014 heb ik eed afgelegd aan de Rechtbank in Den Bosch en ben gaan werken voor het OM in de stad waar ik woon, in ’s-Hertogenbosch. Sinds 2015 heb ik mijn eigen vertaal bureau TL Translations en vind ik dat ik nu mijn alle talenten optimaal heb benut en succesvol blijf ontwikkelen!